diff --git a/src/public/app/widgets/dialogs/export.js b/src/public/app/widgets/dialogs/export.js index 92357afa0..7854acc91 100644 --- a/src/public/app/widgets/dialogs/export.js +++ b/src/public/app/widgets/dialogs/export.js @@ -49,7 +49,7 @@ const TPL = `
diff --git a/src/public/translations/cn/translation.json b/src/public/translations/cn/translation.json index de5f96277..785eb9679 100644 --- a/src/public/translations/cn/translation.json +++ b/src/public/translations/cn/translation.json @@ -93,7 +93,7 @@ "export_note_title": "导出笔记", "close": "关闭", "export_type_subtree": "此笔记及其所有子笔记", - "format_html": "HTML ZIP 归档 - 建议使用此选项,因为它保留了所有格式。", + "format_html_zip": "HTML ZIP 归档 - 建议使用此选项,因为它保留了所有格式。", "format_markdown": "Markdown - 保留大部分格式。", "format_opml": "OPML - 大纲交换格式,仅限文本。不包括格式、图像和文件。", "opml_version_1": "OPML v1.0 - 仅限纯文本", diff --git a/src/public/translations/de/translation.json b/src/public/translations/de/translation.json index 55df50b2d..6563dde95 100644 --- a/src/public/translations/de/translation.json +++ b/src/public/translations/de/translation.json @@ -88,7 +88,7 @@ "export_note_title": "Notiz exportieren", "close": "Schließen", "export_type_subtree": "diese Notiz und alle ihre Unternotizen", - "format_html": "HTML im ZIP-Archiv – dies wird empfohlen, da dadurch die gesamte Formatierung erhalten bleibt.", + "format_html_zip": "HTML im ZIP-Archiv – dies wird empfohlen, da dadurch die gesamte Formatierung erhalten bleibt.", "format_markdown": "Markdown – dadurch bleiben die meisten Formatierungen erhalten.", "format_opml": "OPML – Outliner-Austauschformat nur für Text. Formatierungen, Bilder und Dateien sind nicht enthalten.", "opml_version_1": "OPML v1.0 – nur Klartext", diff --git a/src/public/translations/en/translation.json b/src/public/translations/en/translation.json index d53061027..43c975c2e 100644 --- a/src/public/translations/en/translation.json +++ b/src/public/translations/en/translation.json @@ -93,7 +93,8 @@ "export_note_title": "Export note", "close": "Close", "export_type_subtree": "this note and all of its descendants", - "format_html": "HTML in ZIP archive - this is recommended since this preserves all the formatting.", + "format_html": "HTML - recomandat deoarece păstrează toată formatarea", + "format_html_zip": "HTML in ZIP archive - this is recommended since this preserves all the formatting.", "format_markdown": "Markdown - this preserves most of the formatting.", "format_opml": "OPML - outliner interchange format for text only. Formatting, images and files are not included.", "opml_version_1": "OPML v1.0 - plain text only", diff --git a/src/public/translations/es/translation.json b/src/public/translations/es/translation.json index 00a0be60a..cd6dec361 100644 --- a/src/public/translations/es/translation.json +++ b/src/public/translations/es/translation.json @@ -93,7 +93,7 @@ "export_note_title": "Exportar nota", "close": "Cerrar", "export_type_subtree": "esta nota y todos sus descendientes", - "format_html": "HTML en un archivo ZIP: se recomienda ya que conserva todo el formato.", + "format_html_zip": "HTML en un archivo ZIP: se recomienda ya que conserva todo el formato.", "format_markdown": "Markdown: esto conserva la mayor parte del formato.", "format_opml": "OPML: formato de intercambio de esquemas solo para texto. El formato, las imágenes y los archivos no están incluidos.", "opml_version_1": "OPML v1.0: solo texto sin formato", diff --git a/src/public/translations/fr/translation.json b/src/public/translations/fr/translation.json index 276c6147b..2a85f610e 100644 --- a/src/public/translations/fr/translation.json +++ b/src/public/translations/fr/translation.json @@ -89,7 +89,7 @@ "export_note_title": "Exporter la note", "close": "Fermer", "export_type_subtree": "cette note et tous ses descendants", - "format_html": "HTML dans l'archive ZIP - recommandé car cela préserve tout le formatage.", + "format_html_zip": "HTML dans l'archive ZIP - recommandé car cela préserve tout le formatage.", "format_markdown": "Markdown - préserve la majeure partie du formatage.", "format_opml": "OPML - format d'échange pour les outlineurs, uniquement pour le texte. Les mises en forme, images et fichiers ne sont pas inclus.", "opml_version_1": "OPML v1.0 - texte brut uniquement", diff --git a/src/public/translations/ro/translation.json b/src/public/translations/ro/translation.json index 9a10bf154..9e2f198da 100644 --- a/src/public/translations/ro/translation.json +++ b/src/public/translations/ro/translation.json @@ -509,7 +509,7 @@ "export_status": "Starea exportului", "export_type_single": "doar această notiță fără descendenții ei", "export_type_subtree": "această notiță și toți descendenții ei", - "format_html": "HTML în arhivă ZIP - recomandat deoarece păstrează toată formatarea", + "format_html_zip": "HTML în arhivă ZIP - recomandat deoarece păstrează toată formatarea", "format_markdown": "Markdown - păstrează majoritatea formatării", "format_opml": "OPML - format de interschimbare pentru editoare cu structură ierarhică (outline). Formatarea, imaginile și fișierele nu vor fi incluse.", "opml_version_1": "OPML v1.0 - text simplu", diff --git a/src/public/translations/tw/translation.json b/src/public/translations/tw/translation.json index 39c382f65..20409e686 100644 --- a/src/public/translations/tw/translation.json +++ b/src/public/translations/tw/translation.json @@ -93,7 +93,7 @@ "export_note_title": "匯出筆記", "close": "關閉", "export_type_subtree": "此筆記及其所有子筆記", - "format_html": "HTML ZIP 歸檔 - 建議使用此選項,因為它保留了所有格式。", + "format_html_zip": "HTML ZIP 歸檔 - 建議使用此選項,因為它保留了所有格式。", "format_markdown": "Markdown - 保留大部分格式。", "format_opml": "OPML - 大綱交換格式,僅限文字。不包括格式、圖片和文件。", "opml_version_1": "OPML v1.0 - 僅限純文字",